ブログを書く前から、私は英語に悩まされていました。英語の読解に頭を抱え、別のプラットフォームで翻訳ソフトを勧めたこともあります。しかし、今は昔とは違います。まず、私の英語力が向上し、ある程度の英語のテキストを理解できるようになりました。もちろん、これが重要なポイントではありません。重要なのは、LLM(大規模言語モデル)が登場したことです。このすべての言語をほぼ理解できる AI が現れ、文脈の意味をより深く理解できるようになりました。素晴らしい時代がやってきました!
なぜ没入型翻訳が必要なのか?#
「2、3 文読んだら辞書で単語を調べ、1 ページの論文を読むのに 30 分かかる……」 これは多くの言語学習者や研究者の日常的な悩みです。従来の翻訳ツールは、原文を粗雑に置き換える(例えば、Google のページ全体翻訳)か、読みの体験を断ち切る(例えば、逐文で単語を調べる)ものでしたが、没入型翻訳は完璧な答えを提供します:
-
バイリンガル対照:翻訳文と原文が並行して表示され、内容を理解しながら言語を学べます。
-
シーン全カバー:ウェブページ、動画、漫画、PDF…… 一つのプラグインで全てのシーンを網羅。AO3 にも対応しており、食べ物がない心配はありません!
1. コア機能:没入型翻訳は何ができるのか?#
こんなシーンを想像してみてください。
学術研究者の救いの手#
指導教官から 30 篇の論文が投げられ、すべて外国語の文献です。以前の私の流れは:PDF をダウンロード→PDF を Word に変換→Word で全文翻訳→文字化けとずれたレイアウトの中から針を探す。今は?PDF をブラウザにドラッグするだけで、すぐに対照版が得られます。
二次元の祭典#
見たい日本のドラマがまだ翻訳されていない?心配無用。ウェブサイトを開き、再生ページの右下にある魔法のボタンをクリックすると、プラグインが呪文をかけたかのように:瞬時にすべての歪んだ日本語フォントを食べ、ぴったり合った中国語翻訳を「吐き出します」。
社畜のサボり術#
上司が後ろを歩いている?同僚が後ろを通り過ぎる?私は日本語のゲーム攻略 Wiki を見ています!アクションコマンドをタイミングよく入力
。冷静に浮遊球をクリックし、翻訳文は瞬時に隠れ、功績と名声を深く隠します。
羨ましいと思ったら、あなたは確かにこのプラグインが必要です。
1. 基本機能:学術からエンターテインメントまで、網羅的に#
-
📄 ウェブページのバイリンガル翻訳
- 操作デモ:
- プラグインをインストールした後、任意の英語のニュースサイト(例えば『ニューヨークタイムズ』)を開きます。
- ブラウザの浮遊球をクリックしてこのページを翻訳します。
- ページは瞬時に中英対照に変わり、原文の段落と翻訳文が並びます。
- 適用シーン:外国語の情報や技術文書(例えば Stack Overflow)を素早く閲覧するため。
- 操作デモ:
- 📚 PDF/EPUB などの形式の文書翻訳
- ケース:英語の法学論文をアップロードすると、プラグインが自動的に段落を分割し、バイリンガル対照を生成し、さまざまな形式のファイルとしてエクスポートをサポートします。
- 利点:原文の図表や数式のレイアウトを保持し、学術的な人々は手動でコピー&ペーストする必要がありません。
2. 特徴機能:従来のツールの限界を突破#
- 🎬 動画字幕翻訳
- 実測効果:
- Coursera で技術チュートリアルを視聴し、「バイリンガル字幕」をオンにすると、外国語の原文と中国語の翻訳が動画の下に同期表示されます。
- もちろん、cc 字幕にのみ有効です。
- 実測効果:
- 🖼️ 漫画翻訳
- ハイテク展示:
- 漫画サイト(例えば MangaDex)を開き、生肉漫画を見つけます。
- ページの浮遊する「漫画翻訳」ボタンをクリックすると、プラグインが吹き出しの文字を自動的に認識し、原図の上に中国語の字幕を生成します。漫画のコマ割りと画風を保持。
- プロ版が必要で、貧乏なので使ったことがなく、効果は不明です。
- ハイテク展示:
- 🎓 学術強化モード
- 用語集機能:
- ユーザーはカスタムホワイトリストをアップロードでき、翻訳が不要な固有名詞をスキップし、プラグインは学術論文を翻訳する際によりスムーズに作業できます。
- 用語集機能:
2. なぜ没入型翻訳を選ぶのか?#
1. 従来のツールへの次元の打撃#
シーン | 従来のツール | 没入型翻訳 |
---|---|---|
学術論文の読解 | ページ全体翻訳後、フォーマットが乱れる | バイリンガル対照 + 図表数式を保持 |
外国語の新番を追う | 手動で字幕をダウンロード + 機械翻訳 | リアルタイムのバイリンガル字幕、Netflix/Disney + をサポート |
Reddit フォーラムを閲覧 | 逐文コピーして翻訳ソフトに貼り付け | 選択したテキストが自動的に対照翻訳ポップアップを表示 |
2. 開発者の利点#
- プライバシー保護:ローカルで大規模モデル(Ollama、LM Studio)をデプロイでき、敏感な内容をクラウドにアップロードする必要がありません。
3. 手取り足取りのチュートリアル:インストールから習得まで#
1. 5 分での迅速インストール#
- ブラウザ拡張機能(Chrome/Firefox/Edge):
- 没入型翻訳公式サイトにアクセスし、ブラウザの種類に応じてプラグインをインストールします。
- 初回使用時にデフォルト言語(英語または中国語など)を選択する必要があります。
- ピン留めプラグインは必須ではないオプションです。
- ログインはスキップ可能で、無料機能を使用できます。
これで大成功です。
- モバイル端末対応(私は試していません):
- Android:Edge ブラウザ + プラグインインストールで、PC 版の機能を完璧に再現。
- iOS:Safari の内蔵プラグインを通じて翻訳機能を実現。
- WeChat:自動的に小プログラムを持っています。
翻訳サービスの設定#
無料ユーザーにとって、プラグインは確かにすぐに使えるようになっており、サービスも多様で、5 つの無料翻訳サービスがあり、その中で智谱 GLM 翻訳は智谱清言の GLM-4-flash モデルを使用しており、翻訳効果は良好です。また、小紅書が最近導入した大規模モデル翻訳も、智谱清言のモデルであると思われ、四捨五入すると、大手企業の小紅書と同じレベルになっています。勝利です!
無料サービスの開始は非常に簡単で、クリックしたいところをクリックするだけです。上の図の左下隅の設定をクリックすると、設定画面に移動し、下の図の翻訳サービスをクリックすると、多くのサービスが表示され、自由に選択できます。大規模モデルの API を使用する方法や、自分のローカル AI で翻訳サービスを実行する方法については、次回に話しましょう。
ファイル翻訳#
プラグインの設定画面でファイル翻訳の入口を見つけることができます。
以下の形式のファイルを翻訳できますが、スキャン版の PDF はプロ会員が必要です。
最後に、いくつかの雑多な機能については言及するのが面倒なので、皆さんに探索の楽しみを残しておきます。
結論#
かつて、言語は壁でした ——
壁の内側の人々は『Nature』の最新研究を見つめ、壁の外の漫画ファンは生肉を待ち望んでいました。
今、この壁は大きな窓に変わりました:
-
プログラマーが GitHub の issue でインドの兄弟と談笑し
-
小さな町の女の子がスペイン語の vlogger を追いかけてイラストを学び
-
退職した教授が日本語の考古学報告を楽に理解する
そして、没入型翻訳は、その窓辺にある無限にコーヒーを注ぎ続けるスマートコーヒーメーカーです:静かで効率的、必要なときに常に、知識のブラックコーヒーを飲みやすいラテに調整します。
最近、ChiliChill の屑屑を聴いていて、非常に面白い歌詞がありました。
比較は幸福を奪う海賊船
私は砂浜に横たわり、海に出たくない
実際、私は海賊が好きです。このような素晴らしいツールは私の海賊船です。
“Je suis un pirate des alphabets
在语词的群岛间
抛下锚”